日劇譯名
無聊閒晃看到有人在討論緯來日本台的日劇譯名
跟日本買了很多版權播放是很好啦~
可是有些日劇的譯名真的很囧耶~(雖然我都是看網路翻譯組的版本)
因為翻成那樣很多都跟原劇名差很多,有的根本看見名字就完全不會想看
然後很多是看到譯名讓我完全聯想不到原劇名到底是什麼,囧囧囧~
很詭異,笑死我,害我邊看邊笑到翻車魚~~~~~~~~~~~~~
跟日本買了很多版權播放是很好啦~
可是有些日劇的譯名真的很囧耶~(雖然我都是看網路翻譯組的版本)
因為翻成那樣很多都跟原劇名差很多,有的根本看見名字就完全不會想看
然後很多是看到譯名讓我完全聯想不到原劇名到底是什麼,囧囧囧~
很詭異,笑死我,害我邊看邊笑到翻車魚~~~~~~~~~~~~~



